Тифлокомментирование как новая социальная услуга для людей с проблемами зрения
26 – 27 августа 2015 г. в г. Екатеринбурге прошла II Летняя международная школа «Тифлокомментирование как новая социальная услуга для людей с проблемами зрения».
Для справки: тифлокомментирование или аудиодескрипция — это лаконичное описание предметов, пространства или действий, которые непонятны слепому (слабовидящему) без специальных словесных пояснений.
В рамках школы состоялись занятия по формированию практических навыков тифлокомментирования, куда вошли мастер-классы, встречи с профессиональными тифлокомментаторами, круглые столы по обмену опытом и тифлоэкскурсии.
В работе школы приняли участие библиотечные специалисты из 10 регионов России, педагоги специальных (коррекционных) и общеобразовательных школ, специалисты музеев и театров. Обучение в школе прошла специалист Смоленской областной специальной библиотеки для слепых Светлана Павлова.
Зарубежным опытом аудиодескрипции поделился директор Американского Совета Слепых (США) Джоэл Снайдер. Теоретические основы тифлокомментирования, а именно: основные понятия и приемы комментирования, техники речи, технические средства и программное обеспечение и другие аспекты комментирования сопровождались практическими заданиями. Джоэл Снайдер уделил большое внимание передовым методам комментирования в жанрах СМИ, музейного, исполнительского и библиотечного дела.
Для справки: Джоэл Снайдер получил международную известность как один из первых тифлокомментаторов, разработавших экскурсии для слепых людей по крупнейшим музеям и ботаническим садам США. Для нашей страны Д. Снайдер подготовил команду тифлокомментаторов для Второго Московского международного фестиваля «Кино без барьеров».
Свою профессиональную деятельность начал в 1970-х гг. — записывал аудиокниги для Библиотеки Конгресса. С 1981 г. начал сопровождать тифлокомментированием театральные и телевизионные программы. В 2008 г. Джоэл Снайдер тесно сотрудничал с Комитетом борьбы за права людей с ограниченными возможностями во время президентской кампании в США. С лекциями и мастер-классами по тифлокомментированию Снайдер выступает по всему миру. Д. Снайдер – автор научных статей и учебного пособия по данной теме.
Молодой ученый Национального Львовского политехнического университета (Украина) Андрей Демчук предложил вниманию участников школы свою разработку, которая позволит значительно упростить работу по созданию тифлокомментариев для фильмов. Программа «Audio editor» позволяет автоматически выделять в сюжете фильмов временные промежутки, в которые без ущерба для содержания фильма начитывается тифлокомментарий.
Специалисты крупных специальных библиотек России представили отечественный опыт тифлокомментирования. Впервые был озвучен опыт музейных работников. Екатеринбургский музей изобразительных искусств рассказал о своем социальном проекте «Музей для всех».
В настоящее время тифлокомментирование завоевывает все большую популярность, как еще одна возможность для преодоления информационных барьеров в интересах инвалидов по зрению. Участие Смоленской областной специальной библиотеки для слепых в работе школы тифлокомментаторов позволит развить это направление деятельности в нашем регионе.
Анна Базылева